Bloke – ผู้ชาย Ex. I saw this bloke at the gym last night. เมื่อคืนฉันเห็นผู้ชายคนที่นี้ยิมด้วยแหละ
Chuffed – มีความสุข Ex. I was chuffed when I got an A on my exam. ฉันดีใจมากที่สอบได้เกรด A
Gobsmacked – ตกใจ, ประหลาดใจ Ex. I was gobsmacked when I heard the news. ฉันรู้สึกตกใจตอนที่ได้ยินข่าว
Knackered – หมดแรง, เหนื่อย Ex. I’m absolutely knackered after working a 12-hour shift. ฉันหมดแรงจริงๆ หลังจากทำงานกะ 12 ชั่วโมง
Sod off – ไปให้พ้น, ไสหัวไป Ex. When the stranger invaded my personal space, I quickly told them to sod off. เมื่อคนแปลกหน้ารุกล้ำความเป็นส่วนตัวของฉัน ฉันจึงบอกพวกเขาว่า ไปให้พ้น
Dessert – ของหวาน Desert – ทะเลทราย Ex. The hot desert sun made me crave a cool dessert. แดดร้อนๆกลางทะเลทราย ทำให้ฉันอยากได้ของหวานเย็นๆจัง
Plane – เครื่องบิน Plain – ราบเรียบ Ex. The plain terrain made it easy for the plane to touch down smoothly. ภูมิประเทศที่ราบเรียบทำให้เครื่องบินลงจอดได้อย่างราบรื่น
Principle – หลักการ Principal – ครูใหญ่, หัวหน้า Ex. The principal of the school emphasized the importance of upholding ethical principles. ผู้อำนวยการโรงเรียนเน้นย้ำถึงความสำคัญของการยึดถือหลักจริยธรรม
Lose – แพ้, สูญเสีย Loose – หลวม, หย่อน Ex. Don’t let your hair tie get loose, or you might lose it during your run. อย่าปล่อยให้ยางมัดผมหลวมล่ะ ไม่งั้นมันจะหลุดหายไปตอนวิ่งนะ
Advice – คำแนะนำ Advise – แนะนำ, ตักเตือน Ex. She sought his advice on a personal matter, and he was quick to advise her. เธอขอคำแนะนำจากเขาในเรื่องส่วนตัวและเขาก็แนะนำเธออย่างรวดเร็ว
They say you only live once. It’s not true. You only die once. You live everyday. And everyday is a new opportunity to become a better version of yourself. ที่พวกเขาบอกว่าคุณมีชีวิตแค่ครั้งเดียว มันไม่จริงหรอก ที่จริงคุณตายเพียงครั้งเดียว แต่คุณมีชีวิตในทุกๆวัน และในทุกๆวันนั้นก็เป็นโอกาสที่คุณจะได้เป็นคนที่ดีขึ้น
Make good friends, not more friend. Friendship is about quality, not quantity. จงหาเพื่อนที่ดี ไม่ใช่หาเพื่อนเพิ่ม มิตรภาพเป็นเรื่องของคุณภาพ ไม่ใช่ปริมาณ
Focus on your character more than your looks. จงให้ความสนใจในบุคลิก อุปนิสัย มากกว่ารูปลักษ์ภายนอก
If you have to choose between being respected and being liked, choose being respected. ถ้าคุณต้องเลือกระหว่าง เป็นที่เคารพ กับ เป็นที่ชื่นชอบ จงเลือกอย่างแรก
If you always compare yourself to others, you will never find out who you are. ตราบใดที่คุณยังเปรียบเทียบตัวเองกับคนอื่นอยู่เสมอ คุณจะไม่มีทางได้รู้เลยว่าตัวตนคุณเป็นยังไง
The customer’s rude behavior made the salesperson see red, but they maintained their professionalism. พฤติกรรมหยาบคายของลูกค้าทำให้พนักงานขายรู้สึกโกรธมาก แต่พวกเขาก็ยังคงความเป็นมืออาชีพอยู่
White lie – การโกหกเพียงเล็กน้อยเพื่อหลีกเลี่ยงการทำร้ายความรู้สึกของใครบางคน
He told a white lie to his friend, claiming that he liked their new haircut, even though he didn’t. เขาโกหกเพื่อนของเขาว่า เขาชอบทรงผมใหม่ของเค้า ทั้งที่จริงๆแล้วเขาไม่ได้ชอบมัน
Black sheep – ไม่เข้าพวก
At the office full of coffee enthusiasts, she’s the black sheep who proudly drinks tea. ในสำนักงานที่เต็มไปด้วยผู้ชื่นชอบดื่มกาแฟ เธอเป็นคนเดียวที่ไม่เข้าพวกและยังดื่มชาอย่างภาคภูมิใจ
Pink slip – จดหมายเชิญออก
He received a pink slip after the company downsized. เขาได้รับจดหมายเชิญออกหลังจากที่บริษัทมีการปรับลดโครงสร้างลง
Purple patch – ช่วงเวลาแห่งความสำเร็จ หรือโชคดี During his basketball game, he had a purple patch where he scored 10 consecutive points for his team. ในระหว่างเกมบาสเก็ตบอล เขามีช่วงเวลาแห่งความสำเร็จจากการทำคะแนนได้ 10 แต้มติดต่อกันสำหรับทีมของเขา